越啰嗦,业绩越好。啰嗦还要智能化。
多表达几句话,更容易黏客户,而且性价比提高好几倍。但不包含虚话跟套话。
作为外贸人有两个技能需要我们专注的长期的去学习。一个就是外贸英语,一个是说话谈判技巧。这两个技巧都必须长期的学习他们,没办法一蹴而成,需要一点我们的长期耐心和毅力。
但我们通常会有一个毛病,讲的比写的多,写的又比做的多。外贸英语邮件不知不觉的被自己限制的很差(做,就是变成英文)。
开会的时候,这个业务员说的挺好的啊,为什么他的邮件写的这么烂?因为开会的时候她用中文表达意思,但是在邮件里面,他用英文表达意思给客户。
很多需要表达清楚的意思,8级的都说不好。
我的国语表达实在比英语厉害多了,为了打破表达限制,所以我会尽量的用翻译工具。
用自己会的英文来与客户沟通时,通常会写比较多的套话,而偏偏在最需要表达的地方(就事论事),因为自己英文不足的限制而不知不觉的简化表达句子。
表达思绪不要被打乱会非常棒。用翻译工具,可以让我们把原本的短表达变长,变得更清楚。还可以先专心表达意思,然后做校稿。
有人担心这样自己的英文会不会因为用翻译工具而退化?。但是我却认为,翻译工具可以弄一些我不会的句子。还会弄一些我不太常用的单词。这样一来,反而我才会更进步。其实工具是在补充我的国语与英文之间的差异,关键还是要看用的人。
讯飞输入法有非常不错的翻译功能。或者运用谷歌翻译做段落翻译。
我回复客户邮件的顺序
为了求得客户回复率高的效果以便提高转化率,回复邮件时,尽量往啰嗦一点的方向走。所以
打破表达限制,我都善用工具,谷歌翻译,讯飞输入法,和尽量表达范本化的外贸系统。
接着来看看,把话说得更清楚的快速翻译的要诀。
让智能工具帮自己英文进步而不是退化的操作办法。
先用中文脑袋把要跟客户说的话讲的很清楚,这个中文要尽量的用英文的语法来说。也就是中文脑袋,英文语法,加上智能工具, 一起来提高跟客户表达的效能。这样做,外贸业务员的表达技巧才会不断提高。
什么叫英文语法呢?其实翻译久了你就会很直接的明白了。
先用语音输入法把中文句子整理好。如下
非常抱歉,前面没有跟你解释清楚,为什么不能只做产前样。因为一百条挂绳没办法做产前样。机器一启动印刷出来就已经一百条了。
我已经检查并且舍弃了第一批不合格的产品,
这一批是重新再生产而且合格的。请参考图片,我会安排把他们寄过去给你。如果有什么不满意,未来我一定会给你好的折扣。我保证。
I am very sorry, did not explain to you in front, why can not only prenatal sample. Because one hundred lanyards can not do prenatal samples. The machine has been printed out to start a hundred already.
I have checked and discarded the first batch of substandard products,
This batch is reproduced and qualified. Please refer to the picture, I will arrange to send them to you. If you are not satisfied, I will give you a good discount in the future. I promise.
当然,现在的翻译没有那么完美。我会怎么改正呢?这就是技巧所在。
我会一段一段的去检查与修改中文,让翻译工具再翻译的更漂亮,一段一段的文字黏贴回来就好。比如“以后“的句子他翻的不好,我就用“未来“。比如,“检查合格的“翻译的不好,直接改成“已经合格“。也就是说我在慢慢的去摸翻译工具的毛,那以后使用这些智能工具就会越来越快了。
直到翻译的差不多了,再自己去修正英文,这样一来,保证自己的英文也会进步比较快。
这种应用在我们系统里有报价范本和推广范本会经常用到。这些地方都是需要好好去思考文字的工作部分。
不太会英文的老板或者非常懂产品的采购,也非常容易的加入业务团队里面一起协作,你们知道协作的伟大吗?
换成中文老板可以看得比较明白,并且给予员工协助。
下面还有操作视频参考。
手机版本
浏览器版本
--- 超值有料精彩有趣内容 ---
继续阅读付费内容,请输入密码: